Sabtu, 16 Februari 2013

Kagamine Rin and Len - Synchronicity 3 ~Requiem Of Spinning World~ Meguru Sekai No Rekuemu (Indonesian Version + Translate)


-巡る世界のレクイエム-
Music and Lyric : Hitoshizuku x Yama ∆
Illustrations : Suzunosuke
Composite : TSO / VAVA
Translate Indonesian : MigiRuki

di dalam ayunan waktu
bermimpi mimpi yang dingin
dirimu bernyanyi untukku
lembutnya suara lagu lullaby

apa yang engkau harapkan?
(--berakhirnya dunia--)
apa yang aku harapkan?
(--dunia yg berakhir--)
suara yang terpilih

K’raguan (---senyuman) derita (akan terus)
bernyanyi

dari k’sedihan (--kebahagiaan) penderitaan (senyuman bahagia--)
tak terhargai (--terus berdo’a--) akan kah kau binasa?
--melindungi ( menyelamatkan) dunia ini—(hanyalah dirimu)
Pilihan yang jadi berbeda
--berputar putarnya (berdo’a lah) dun’ia ini (tangan ini) kedamaian (semua) dan k’berkahannya—(telah berakhir)
--tak terkirimkan—(ah,tak tersampai)
permohonan yang telah meninggalkan kehancuran

dimulailah
Kenapa? S’mua terambil
(--masa depan yang jelasnya--)
Sakit,derita,dan telah berakhir…
(--tak berakhirnya Requiem--)
Takdir yang t’lah gelap
(--cahaya dan kegelapan--)
S’karang semua,telah terbebas
(--k’gelapan telah terbebas--)
apa yang engkau harapkan?
(--masa depan milikmu--)
apa yang aku harapkan...k’napa?
(--waktu di masa lalu?--)
apa yang kita kejar senyuman yang lembut
dan hanyalah itu

--yang tak berakhir (jikalah engkau) suara lagu—(telah ditakdirkan)
Bagaikan berteriak (--terus berdo’a--) dirimu untuk musnah
--jadi abadi (sekarang jadi) yang sangat jauh—(pemakaman ini)
Lagu yang bergema


(Hahahahaha...)

Berputar putarnya dunia ini kedamaian dan k’berkahan ini
Cahaya,dan kegelapan,dan takdir,akan terbebas

Takkan berakhir (permohonannya)
--suara lagu (yang takkan berakhir)—
---tak terhargai (terus berdo’a)—
Apakah engkau akan binasa?
--jadi abadi (sekarang jadi) menjadi jauh—(pemakaman ini)
Lagu yang bergema

apa yang engkau harapkan?
apa yang aku harapkan?
suara yang tertinggal
bagaikan memikirkan dirimu
sendiri,demimu ku ‘kan bernyanyi
sendiri,demi mu ku ‘kan…

--berputar putarnya (berdo’a lah) dun’ia ini (tangan ini) kedamaian (semua) dan keberkahannyai---(menjadi terlelap)
---takdir yang berakhir—(ah,kan musnah)
Jiwa ini bersamamu selama-lama~nya…

Mulai bernyanyi (--masa depan) semua terpenuhi (jadi jelas--)
Menghembus,terseseat,semua dan jiwa ini
(--akan berakhirnya Requiem--)
--cahaya dan tadirnya lah—
Semuanya terbebaskan
(gelap yang terbebaskan)
--
dari dasar cahaya,terlelap…

---------------------------------------------------------------------------------------
P.S. : translate yg ini gampang2 susah,tp dijadikan Sing Able nya yg lumayan susah ==" untuk bagian yang dinyanyikan bersama sudah ku ubah menjadi lebih gampang dinyanyikan,jadinya yang ada pakai tanda kurung itu bisa saja yang nyanyi Len atau Rin .w.
Tokoro de,senang rasanya akhirnya Rin dan Len dapat kembali bersatu setelah akhirnya Rin mati,tetapi dibantu oleh Naga ^w^)\
lalu,jika mau di copas tolong sertakan link dari blog ini,harap mengerti kerja keras orang lain.
Arigatou~

2 komentar:

Shag mengatakan...

Sugoi na.. akhirnya ada lirik yang mudah dinyanyikan, izin save page ya, ga copas kok, cuma buat menghafal aja kalau lagi melalmun ^^

Arcabuz Cruz mengatakan...

Mantap Gan... akhirnya bisa dinyanyikan dlm B.indo juga...
klo gitu numpang copy y gan...
Thx banget nih.. mudah2an blog na makin maju...
Amin...

Posting Komentar