映らない記憶
Memories Unreflected
Singer : Shimotsuki Haruka
Composer & Arranger : MANYO
Lyrics : Hiyama Nao
Album : レムルローズの魔女 (Remle Rose no Majo)
Singable : MigiRuki
*Yang bertanda kurung () tidak perlu dibaca
Diriku pun terbangun, tapi aku masih bermimpi [Hanya terlelap sebentar]
Kamar yang sangat nyaman dan juga gelap ini [Aku terjebak d’sini]
Api (tempat lilin) yang t’lah menyala, dalam dunia yang luas [Di dalam cahaya]
Banyaknya hal yang tidak aku i~nginkan [Bayangan tersebar]
Dari (Langit) vas bunga
Dan debu disegala tem~pat [kunci yang tua]
Jarum jam berhenti dan halaman buku (kitab) yang tersobek
Saudara yang tak tercerminkan....
Apakah s’mua sampah-sampah mawar ini t’lah terkumpul??
Aku ti--dak ingin keluar dengan ingatan yang telah hancur
Selamat datang pada tamu yang datang ke (kastil kaca) tempat ini
Pedang pe--rak yang menghunusku itu, apa aku ‘kan dibunuh?
Nama aku adalah Andalucia
Ku menunggu seseorang d’lam kamar ini
Meski sendirian tapi ku tak kesepian
Teman~ku disini adalah si Nowal (Kucing Hitam)
――Terdengar suara di suatu tempat
――Ku memandang bulan merah
――Aku melihat ke wajah yang asing
――Siapakah engkau?
Ada sebuah tempat ‘tuk diri kita berdua tidur
Seandai—nya rumah (kampung halaman) ‘tuk kembali esok tidaklah a~da
Kau boleh memeti~k mawar yang paling aku sukai
Mari kita bersumpah t’rus bersama sampai saat yang terakhir
Ingatan ku kembali satu demi satu pada~ku
A~pa kau mirip seseorang yang menyerahkan pedang perak?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
P.S. :
Ya, aku tahu kok. Pasti banyak orang yang belum pernah mendengar lagu ini sebelumnya. Ini adalah salah satu lagu dari single Shimotsuki Haruka yang berjudul ‘Remle Rose no Majo’ atau ‘Penyihir Remle Rose’ (The Witch of Remle Rose) yang lebih dikenal dengan ‘The Witch who Sings to the Red Moon’ yang dirilis pada 9 Oktober 2013. Memang sudah lama banget sih, tapi ini single Haruka yang paling aku sukai. Old but Gold, y’know.
Remle Rose no Majo bercerita tentang Roshelle, seorang pemuda baik hati yang tinggal di sebuah desa yang akan memasuki sebuah sekolah Ksatria untuk para bangsawan. Di hari perayaan penerimaannya masuk ke sana, ia pun pergi keluar bersama kakaknya, dan berjalan ke sebuah kuil terlarang, tempat dimana ia dikutuk oleh seorang penyihir. Kutukannya adalah bahwa ia akan mati dalam waktu 7 hari, dan untuk melepaskannya, Roshelle pun pergi sendirian ke sebuah istana di dalam hutan berkabut, dimana dikatakan, disana hiduplah seorang penyihir. Yang tertidur di dalam istana itu adalah seorang gadis cantik bernama Andalucia Remlerose, yang ternyata juga dikutuk oleh penyihir yang sama.
Album ini juga telah diadaptasi ke dalam sebuah manga 1 volume dengan judul yang sama. Dan author manganya sendiri adalah Hiyama Nao dan Shimotsuki Haruka, dengan manganya digambar oleh Kamikou Chizu, yang diterbitkan tahun 2013.
Di dalam lagu ini, ada banyak kata yang bertanda kurung (), itu hanya arti dari kata lain yang ada dalam lirik. Misalnya 空 (から), di dalam lagu disebutkan ‘Dari’, tapi liriknya merujuk ke ‘langit’. Agar tidak bingung, jadi ku tuliskan juga kata itu dalam kurung. Dan juga, aku tidak tahu bagaimana nama si kucing hitam dalam romaji yang sebenarnya, karena tulisannyaノワール (nowaaru), makanya ku tulis saja ‘Nowal’. Satu lagi, di akhir lirik ‘Apa kau mirip seseorang yang menyerahkan pedang perak?’, itu maksudnya ‘Kau yang menyerahkan pedang perak milikmu, apakah kau mirip dengan seseorang?’; Andalucia merasa ia pernah mengingat seseorang yang sama ketika ia menyerahkan pedang perak. Jangan lupa, kata ‘A~pa’ nya dibaca sama dengan ‘Gi~n’ di lirik, oke?
Dan terima kasih telah berkunjung!
0 komentar:
Posting Komentar